Jenson Buton
GP Malajsie je závod, který má pro mě velkou váhu a mám na něj spoustu vzpomínek. Na tomto okruhu jsem poprvé stál na podiu v 2004. Okruh v Sepangu je velmi těžká trať a závodní víkend znamená pro všechny těžkou práci, nejen pro jezdce, ale pro celý tým a hlavně také pro monopost. Intenzivní teplo nevyhnutelně ovlivňuje naše technické záležitosti, které jsou potřeba stále chladit; sedmdesát procent kola musíte jet na plný plyn, to je náročné. Vlhkost je fyzicky velmi vyčerpávající a vy strávíte čas udržováním si alespoň trochu chladnějších teplot. Potřebujete být psychicky připraveni na obrovské vedro během závodu. S přibývajícími dny budu trénovat venku co nejvíce to půjde, abych se aklimatizoval. Příští týden tady strávím kvůli testům, které mi při tomto přizpůsobování se podmínkám velmi pomohou.
Na Sepangu jsou dobré podmínky k předjíždění. V první zatáčce je velká šance, podél pravé ruky v Langkawi a po levé ruce v Berjaya Tioman. Když budete ale příliš rychlí, můžete hodně ztratit v zatáčce pět a šest.
Rubens Barichello
Sepang, to je okruh, který si jako jezdec ohromně užívám. Když jedete na rovince v prostoru startu a cíle, máte kolem 250km/h a když jdete na brzdy, máte na tachometru kolem 300 km/h. První zatáčka je hodně pomalá, kde záleží na vaší výbavě. Na této trati uvidíme spoustu akce, protože je velmi široká a jezdci mají hodně místa na předjíždění. Záleží samozřejmě na pneumatikách a na schopnosti vozu – jestli vás udrží dostatečně dlouho v zatáčkách... Pak by neměl být problém.
Shuhei Nakamoto, hlavní technický ředitel
V testech tento týden v Sepangu jsme udělali hodně vylepšení aerodynamiky na RA107, dále na nastavení vozu a připravenosti brzd. Chceme konečně zrealizovat náš potenciál, který jsme v Austrálii neměli. Máme dobrý vůz, udělali jsme velký technický pokrok. Chceme se dostat na vyšší úroveň konkurenceschopnosti. Myslím, že se nám to podaří.